2008年2月20日星期三

《澳門歷史建築的故事》編後語

《澳門歷史建築的故事》封面
  在“澳門歷史城區”成功申報為世界文化遺產,澳門全體市民歡欣鼓舞之際,《澳門歷史建築的故事》終於出版了。這是培道歷史學會繼《澳門街道的故事》後,出版的第二本著作。

  澳門申報世遺提出的“澳門歷史城區”,其實質就是以澳門20多處歷史建築為點,相鄰的街道及廣場空間為線,組成的歷史街區。此街區位於澳門半島的西南部,是昔日葡萄牙人以城牆圍起來的“天主聖名之城”的核心區域,是澳門最具歷史價值的舊城區。要完整地認識“澳門歷史城區”,就既要認識它的點──歷史建築,又要認識它的線──古老街道。正有感於此,我們發動學生用了三年時間,走遍澳門歷史城區的大街小巷,編撰出《澳門街道的故事》和《澳門歷史建築的故事》兩書,力圖將“澳門歷史城區”的滄桑變遷和歷史故事,以淺白生動的語言、圖文並茂的形式重構出來。

  本書沿用《澳門街道的故事》的體例,分成成果篇和過程篇兩大部分。

  成果篇收有35篇研究文章、近600張古今圖片,圖文並茂地介紹澳門35幢主要古建築的歷史故事和建築風格。建築物無論具備何種藝術價值,無論如何宏偉,追本溯源還是由人創造的。所以我們研究澳門的歷史建築,不僅關注它們外在的建築特色,更關注創造它們的人群,關注圍繞它們而發生的一系列歷史事件。歷史建築背後的人和事,是澳門數百年歷史文化遺產的精髓所在,離開了這些前人的足跡和智慧,歷史建築就會成為沒有意義的文化符號。本書收錄的圖片,現代相片由學生拍攝,與《澳門街道的故事》對比,我發現學生經過多年訓練,攝影作品從拍攝技巧到美學構圖都比以前大有進步;古舊相片大部分由利冠棉老師提供,其中標有符號“▲”者更為利老師稀有的珍藏。另外,本書尚有少部分圖片來自畫冊、圖片專集、社團特刊、期刊等各類文獻。特別感謝攝影家李超宏先生同意我們使用他的作品。

  過程篇內容包括有活動相片、研究體會、網頁圖片、剪報圖片、壁報相片、畫作、攝影作品等等,務求以多種形式、多種角度,完整地紀錄我們的研習實況。讀者最關注的可能是成果篇,但我希望大家以同樣的興趣來關切和欣賞過程篇,分享我們耕耘過程中的喜樂。

  本書的每一頁、每一圖、每一字、每一編排、每一配搭,無不傾注了我們大量的心力和時間。經過三年的鄉土歷史研習,我們深刻地體會到,地方掌故是一種“小知識,大學問”。我們家園的人和事,與影響民族命運的歷史大事相比,或許是無足輕重的,故謂之“小”;但當中的細節,如老街的一角、古廟的一匾、教堂的一柱、碑刻的一字,無不蘊含大量前人的智慧和鮮為人知的奮鬥故事,要準確無誤地理清它的歷史,殊非易事,故謂之“大”。目前已出版有關澳門的掌故類著作,對同一事件,往往眾說紛紜,甚至自相矛盾。這是因為,過去澳門史料挖掘出版得不多,在缺乏原始文獻的情況下,出現訛誤是可以理解的。我們今次研究,在前人成果的基礎上,盡量吸收近年最新的研究成果,並以原始檔案和文獻為參證,輔以實地考察,希望盡最大的努力還原歷史的原貌。所以細心的讀者會發現,本書提及的一些事件,與傳統的說法或有不同。從這個角度看,本書雖是一本歷史知識普及讀物,但卻在一定程度上體現了近年澳門歷史研究的新面貌。我們力圖“一處也不能錯”,但歷史研究是沒有終結的事業,我們的“新”是屬於“當下”的,紕繆和不足肯定存在,我們期待批評,期待“更新”的出現。為使外地遊客和本澳市民能更容易地取得澳門文化遺產的資料,培道歷史學會和澳門科技大學資訊科技學院簽訂合作協議,科大根據我們提供的資料,將《澳門歷史建築的故事》製作成網絡版和光碟版。歷史學會聯同科技大學,還共同與民政總署資訊處達成協議,獲許將網絡版上載到由民署負責的“城市指南”網站,使人們可以無分時間和地域,隨時瀏覽到相關的資料。所以,今次的“澳門歷史建築研習計劃”,是一項中學與大學合作、學生與教師合作、民間與官方合作的大型研究計劃。我們深信通過印刷書籍、多媒體光盤和網站等多種形式的媒介,定能促進市民和遊客對澳門歷史文化的認識。

  “澳門歷史城區”成功申報為世界文化遺產,市民開始比以前更關心自己家園的歷史和建築文物。這當中可謂有喜有悲,喜者,當然是市民從此會更了解和熱愛澳門;悲者,乃我們豐厚的歷史文化存在已久,惟一直未見市民有適當的關注,直至外界給予我們“認同”,我們才“覺醒”起來。這不能不說是文化上的“尷尬”,這種“尷尬”應歸因於教育。澳門一個中學畢業生,可以很了解中國歷史,也大致熟悉世界歷史,甚至認識一點香港和台灣的歷史,但對自己家園的歷史卻知之不詳,甚或一無所知。這主要是因為澳門的中小學缺乏鄉土教育。

  21世紀,全球化的進程正在加速,未來一二十年,世界將形成政治多極化、經濟一體化、文化多元化的格局。不同文化、不同民族、不同國家、不同地區之間的交往日益頻繁,要在“地球村”這個交際圈中彰顯自己存在的價值,就得設法保留自身固有的地域文化特色。世界文化交流中的這種現象,反映在教育上,就是各個地區都加強鄉土教育,以保存並弘揚自己獨特的文化特色。因此,鄉土教育已成為世界教育改革的一股潮流,對世界任何地方都很重要。

  中國知名的比較文化與文學研究專家樂黛雲在《鄉土教育與人文素質》一文指出,如今懷舊、鄉愁仍然是人們普遍的情懷,然而,“舊”和“鄉”已是漸行漸遠,人們對自己的歷史和鄉土所知越來越少,一個不愛自己的歷史和鄉土的人又如何能愛自己的民族和國家呢?

  本澳主權回歸後,國家依據基本法落實對澳門“一國兩制”的方針政策,澳門成為中國一個特別行政區,擁有高度的自治權。因應澳門新的政治形勢和社會發展的需要,近年關於“愛國愛澳”教育的呼聲不斷加強。特首最新發表的《施政報告》就清楚地指出:“我們要大力培養青少年的愛國愛澳情操,加強‘一國兩制’和基本法,以及中國歷史文化的教育,增進他們的國家民族身分認同,讓他們建立起應有的人文關懷和普世關懷,立足澳門,胸懷祖國,放眼世界。”這是社會對澳門教育提出的一種時代呼喚。
  澳門申報世遺成功,不僅可促進旅遊業的多元發展,促使市民重新認識澳門,增強凝聚力和歸屬感。更重要的是,它給予了我們一個改革教育和重構社會文化心理的契機。

  面對上述種種的挑戰和機遇,澳門教育必須盡快從外部的行政改革和體制改革,過渡到核心的課程改革,實現課程本地化,並將鄉土課程列入正規課程。鄉土教育的本質,知識的傳授不是最重要的,更不是唯一的,最重要的是培養學生愛鄉的情意,提昇學生生活的技能。因此,澳門鄉土教育的目標,是培養學生的鄉土情結,幫助學生認識澳門的自然和人文環境,使學生真實地感受自己與澳門關係密切,從而激發學生對家園的熱愛,從小樹立“我是澳門人”的身分認同。

  18世紀後半葉法國哲學家盧梭就主張兒童要深入鄉土環境,涉足森林田野,以達致自動發現、探究、思考和實踐的目的。及至19世紀末、20世紀初,鄉土教育已成為歐洲一種重要的教育思想,並且傳到了美國和日本等地。

  我國自古即有“以鄉之物教萬民”的訓誨,鄉土教育乃中國教育之傳統。光緒二十九年(1901年)頒布的《奏定學堂章程》,在初等小學堂之歷史與地理的科目教育要義裡,便列明“歷史當先講鄉土歷史,采本境內名人事蹟之令人敬仰嘆慕、增長志氣者,為之解說,俾動其希賢慕善之心。地理當先講鄉土地理,以養成其愛鄉土之心;先自學校附近指示其方向子午,次及於近處山水,閒亦帶領小學生尋訪古蹟,為之解說,俾其因故事而記地理。”民國時期,也陸續制訂有類似的規定。如1948年,教育部頒布之《初中地理課程教學綱要》,就要求教授鄉土課程,務使學生充份認識鄉土地理環境及史實。中國大陸在2000年制訂的《九年義務教育全日制初級中學歷史教學大綱(試用修訂版)》也提出:“在中國歷史教學中,各省、自治區、直轄市可以補充編寫鄉土史教材或當地民族史教材,教學時間約8課時。”香港也非常重視鄉土教育,香港課程發展議會在1997年頒布的《中國歷史科課程綱要(中一至中三)》更提出:“認識本土歷史有助提高學生對本科的學習興趣,以及建立鄉土感情和民族認同感。中國歷史不少史事與香港有關,教師在教授相關課題時,可與學生研習有關事蹟。”

  事實上,故鄉之一草一木,一人一事,常常最能撥動人們的心弦,此乃人之常情,也是教育得法之所在。澳門是個中西文化薈萃的城市,有獨特的歷史文化遺產,形成有異於中國其他地區的特色,這正為鄉土教育提供了大好題材。400多年中西交往的歷史,將澳門塑造成一個多語言、多文化、多族裔的地區。澳門現有居住人口46萬多人,以華人為主體,還包括有土生葡人、葡國人、其他外國人等族群。澳門鄉土歷史教育,就是要告訴我們的孩子,我們雖有不同的血統、不同的故鄉、不同的文化,但卻一起生活在同一方土地上,有同一個“家”,大家都是“澳門人”。下一代人只有明白了這一點,才會懂得包容,才能和平共處,建立一個多元族群的和諧社會才會得到保證。未來的澳門,要靠所有生活在澳門的“澳門人” 攜手建設。

  培道歷史學會成立三年來,多項系統的研習活動得以順利展開,《澳門街道的故事》和《澳門歷史建築的故事》兩書能夠順利出版,除有賴歷史學會全體同學積極參與外,尚端賴培道中學同仁共同努力,以及校外社會人士、政府機構、民間社團、各大書店的熱心幫助。藉此,我自己,也代表我的學生,謹向以下人士和機構致以衷心的謝意:

  感謝吳志良博士、湯開建教授、利冠棉老師、劉羡冰校長、陳子良老師、單文經教授、鄭潤培博士等眾多前輩學者和師長多年來的扶掖和鼓勵。我不諳交際,不擅辭令,但在求學的路上卻幸運地遇到一個又一個益友良師。吳志良博士在繁忙的公務中抽空為本書寫序,他的溢美之詞使我們既覺振奮又深感任重道遠。湯開建教授花了大量時間審校本書成果篇的文章,修訂了當中的一些錯誤。劉羡冰校長、陳子良老師、陳樹榮先生和胡根博士通讀書稿,指出不足之處,並提出了許多改進的意見。

  感謝利冠棉老師繼《澳門街道的故事》後,再次應邀參與本書的編輯工作。利老師對澳門歷史文化情有獨鍾,藏有大量有關澳門的古董明信片、郵票、書籍、地圖等歷史資料,他不但無私地獻出自己所有的收藏任我們選用,更直接參與本書的編輯,花了自己大量的休息時間幫助我們選編圖片、核查史實和校對。為了核實史料,利老師經常東奔西走,逐一實地考察,比我們的學生還認真;為使本書能夠如期出版,利老師放棄了許多和利師母一起出外旅遊的機會,有時甚至工作至夜深。從《澳門街道的故事》到《澳門歷史建築的故事》,近兩年來我們幾乎每天都在打擾利老師夫婦閒適的退休生活。為此我一直深感歉疚,惟有以最大的努力編好本書,以答謝他們無私的付出。

  感謝李寶田校長和韋輝樑副校長,他們始終如一地支持我在校內開展課程改革研究,並極力促成我們與澳門科技大學和民政總署的合作。

  感謝澳門科技大學唐澤聖副校長、韓子天主任和黃靜小姐,他們為科技大學與培道歷史學會的合作做了大量的工作。特別要感謝黃靜小姐,她帶領和指導科技大學的陳健軍、麥錦卓、顧嘉、呂娜、王鼎中等同學,合力製作本書的光碟版和網絡版,其中光碟版由陳健軍同學主力負責,網絡版由麥錦卓同學主力負責。

  感謝民政總署資訊處劉俊標處長、“城市指南”計劃小組的陳鍵筠小姐,他們同意並促成將本書的網絡版上載到民政總署的“城市指南”網站。

  感謝東望洋出版社的張尹清女士、吳偉堂先生、黃美玉小姐和盧小姐,他們為本書的排印付出了大量辛勞,並不厭其煩地容許我們超越慣例進行四校、五校,甚至到最後的第八校。特別要感謝本書的版面設計者吳偉堂先生,他為趕及付梓時間,經常加班工作,有整整一個星期更與我一起在出版社排版到凌晨。他精益求精的工作精神令我留下深刻的印象。

  以下人士對我們的研究工作提供過各種各樣的幫助,謹此致謝:攝影家李超宏先生、澳門星光書店董事總經理戴鷹先生、葡文書局黎美英女士、澳門理工學院成人教育及特別計劃中心教育電視主管湯敏華小姐、澳門日報副刊課湯梅笑主任、李文娟小姐、記者許文權先生、華僑報副刊課譚慶明主任、潘燕琪小姐、郭寶珈小姐、香港東方日報記者林展鵬先生、澳門衛視記者雷鳴小姐、香港有線電視駐澳門辦事處主任林建誠先生、民政總署文化康體部文化設施處李嘉儀小姐、博物館研究員朱杏桂小姐、歷史檔案館劉美儀館長、朱偉成先生和Alawia Ahmad小姐、中央圖書館羅偉成先生、吳酷怡小姐、吳惠芬女士、鄧華超先生、何東圖書館周俊文先生、文化會館館長岑惠妮小姐、仁慈堂博物館鄭志魂先生、東方基金會辦事處Maria Augusta Morais小姐、文化局特別計劃處林曉白先生、文化局文化財產廳黃文輝先生、鄭觀應後人鄭震邦先生、葡語教師Manuel Alexandrino Xavier先生、草堆六街區坊眾互助慈善會鄧炳光先生、吾友左婉媚小姐。

  感謝澳門基金會和教育暨青年局贊助本書的部分出版經費。作為歷史學會的輔導老師,我不僅要策劃研習方案、統籌編輯,更從一開始就要為經費而發愁。沒有出版經費,本書出版無期,整個研習活動就無法圓滿完成。

  小澳門,大歷史,多故事。故事是一種敘事的範式,也是心靈與心靈交會的媒介,我喜歡故事。我們這本書要訴說的,其實就是三種故事:成果篇裡澳門的歷史故事,過程篇裡學生的學習故事,編後語裡教師的教學故事。此三者,都是我們身邊的故事。
  
  明天,我們期待有更多澳門人加入我們的行列,一起來細訴小城說不盡的故事……
2005年7月於鏡海蹉跎齋

0 意見: